5. По отношению к коренному источнику и условиям формирования россыпи принято разделять на две крупные генетические совокупности:
5.根據砂礦的起源和形成條件的關系,將其分成兩大起源:
россыпи ближнего сноса, к которым относятся элювиальные, склоновые, пролювиальные, подавляющее большинство аллювиальных россыпей и часть россыпей прибрежного генезиса (морского, озерного и т. д.). Все они характеризуются тесной пространственной и генетической связью с коренными источниками, в различной степени, иногда практически полностью, эродированными, а для алмазоносных россыпей – сходством гранулометрического состава, морфологии и сортности, стоимости 1 кар. алмазов. Промышленное значение могут иметь россыпи ближнего сноса всех минеральных видов. Однако они наиболее характерны для минералов повышенной плотности (золото, МПГ) и устойчивости к выветриванию, износу (алмазы), или для минералов, обладающих умеренной и малой миграционной способностью (минералы олова, вольфрама, ртути, редких металлов), а также для тех видов сырья, для которых важна достаточная крупность обособлений (драгоценные камни, пьезокварц);
附近搬運的砂礦,包括殘積砂礦、坡積砂礦、洪積砂礦,絕大多數(shù)沖積砂礦和部分沿岸成因砂礦(海洋、湖泊等)屬于此類砂礦。它們所有的特征是與原生發(fā)源的空間和起源關系密切,在不同程度上,有時實際上是完全被侵蝕的,對于金剛石砂礦-粒徑組成、形態(tài)和品級、1 ct鉆石價值相似。所有礦物種類附近搬運的砂礦都可能具有工業(yè)價值。但是,它們對于高密度礦物的(金、鉑族元素)、或者對于具有中低遷移能力的礦物(錫、鎢、汞、稀有金屬礦物)以及那些尺寸大小足夠是重要特性的礦物(寶石、壓電石英)最大特點是具有耐風化、耐磨性(鉆石);
россыпи дальнего переноса и переотложения наиболее характерны для минералов, обладающих умеренной плотностью и высокой химической абразивной прочностью. К ним относятся прибрежно-морские и озерные (крупных озер) комплексные титано-циркониевые россыпи, россыпи алмазов (в том числе древние комплексные), янтаря, а также аллювиальные россыпи алмазов, драгоценных и поделочных камней, залегающие в долинах IV–V порядков, и косовые россыпи мелкого золота. Эти россыпи не имеют видимой связи с коренными источниками, а образуются за счет промежуточных коллекторов.
長距離搬運和再沉積的砂礦其礦物最大特征是具有中等密度和高化學研磨強度。其中包括沿海海洋和湖泊(大型湖泊)鈦-鋯綜合砂礦床、金剛石砂礦(包括古老的綜合礦床)、琥珀砂礦以及金剛石沖積砂礦、埋藏于第4至第5級山谷中的珍貴寶石和觀賞石,以及毛細金砂礦。這些砂礦形式上與原生礦床沒有明顯的聯(lián)系,但歸于過渡儲層而形成。
6. По времени образования различаются россыпи современные и древние. Россыпи могут быть скрыты под чехлом более молодых отложений, формирование которых не связано с процессом россыпе образования, или затоплены водой. В этих случаях говорят о погребенных или затопленных россыпях. Погребенные россыпи могут быть перекрыты отложениями различного происхождения: аллювиальными, ледниковыми, вулканогенными и т. д. Россыпи, залегающие в древних осадочных формациях, относятся к категории ископаемых россыпей.
6. 砂礦按時形成時間分類分為現(xiàn)代砂礦和古老砂床。砂礦可能埋藏在較年輕的沉積層蓋層下面,這些沉積層的形成與砂礦的形成過程無關,或者被水淹沒。在這種情況下,可以說它們是埋藏型或淹沒型砂礦。埋藏型砂礦可以被各種起源的沉積層覆蓋:沖積層、冰川、火山起源的沉積層等。埋藏于古老沉積層中的砂礦被歸類為礦物型砂床。
7. По мерзлотно-гидрогеологическим и гидрологическим условиям залегания выделяются россыпи:
расположенные за пределами развития многолетней мерзлоты; главным фактором их обводнения служат русловые, грунтовые и подземные воды, а также атмосферные осадки;
расположенные в областях развития многолетней мерзлоты (как сплошной, так и островной), нередко осложненные так называемыми таликовыми зонами (сквозными и псевдоталиковыми), в пределах которых вода не замерзает в течении всего года, что значительно усложняет как разведку, так и разработку россыпей;
расположенные под поверхностью моря в прилегающей к береговой линии мелководной части шельфа.
7.根據埋藏的多年凍土-水文地質和水文條件,砂礦分為:
位于永久凍土發(fā)育的范圍之外;它們供水的主要因素是河床、泥沙和地下水以及大氣降水。
位于多年凍土發(fā)育區(qū)域(有的連成一片,有的單獨島狀存在),通常,所謂的融化帶(稀疏的和假融區(qū))較為復雜,在這些地區(qū),一年四季水都不會凍結,無論是勘探還是開采都相當復雜;
位于海平面之下,在靠近海岸線淺水大陸架上。
8. Россыпи разрабатываются открытым или подземным способами. В стадии опытно-промышленного освоения находится геотехнологический способ скважинной гидродобычи. В зависимости от геологических и горнотехнических условий залегания россыпи отрабатываются методом сплошной или раздельной выемки. Сплошная выемка применяется, как правило, при дражном и гидравлическом способах разработки, раздельная – при открытом и подземном способах. Выбор целесообразного способа разработки определяется технико-экономическим расчетом.
8.砂礦開采有露天開采或地下開采方法。鉆探水利開采的地質技術方法是處于工業(yè)試驗開發(fā)階段。根據砂礦埋藏的地質和礦山技術條件,使用連續(xù)或單獨開挖的方法開采砂礦。通常,連續(xù)挖掘是挖泥船和水力開采方法,單獨挖掘——用于露天和地下開采方法。開采方法的合理選擇通過技術和經濟計算確定。
Открытый способ разработки разделяется на дражный, гидравлический (гидромеханизированный), экскаваторный, бульдозерно-скреперный, комбинированный.
Дражный способ применяется в большинстве случаев для разработки обводненных россыпей с талыми или предварительно оттаянными породами. По назначению драги подразделяются наконтинентальные и морские. По роду драгирующего аппарата выделяются черпаковые драги (многочерпаковые со сплошной или прерывистой черпаковой цепью) и гидро- и пневмовсасывающие (землесосные с рыхлителями или без них, эжекторные, эрлифтовые, с погруженными грунтовыми насосами).
露天式開采方法分為挖泥船、水利方法(水利機械化)、挖溝機、推土機-鏟運機、綜合方法。
在大多數(shù)情況下,挖泥船方法用于開采具有解凍或預先解凍巖石的水淹砂礦。按照挖泥船的用途可分為陸地和海洋型。按照挖泥船的類別可分為鏟斗式挖泥機(帶有連續(xù)或間歇式鏟斗鏈的挖泥機)和水力和氣動挖泥機(帶有或不帶有松土機的吸泥機、噴射器、帶有泥砂泵的氣壓式水泵)。
Горнотехнические условия применения отечественных драг и землесосных снарядов приведены в табл.2 и 3.
使用國產挖泥機和吸泥機的采礦條件,見表2和3。
Таблица2
表2
Горнотехнические условия применения драг с различной вместимостью черпака
使用不同容量鏟斗挖泥機的采礦條件
Таблица3
表3
Горнотехнические условия применения землесосных снарядов
使用吸泥泵的采礦條件
Технические характеристики современных малолитражных черпаковых драг приведены в приложении 1 к настоящим Методическим рекомендациям.
本規(guī)范附件1列出了現(xiàn)代小容量鏟斗挖泥船的技術特征。
Гидравлический способ применяется для разработки россыпей преимущественно песчано-гравийного состава шириной не менее 20–40 м. Гидравлический способ размыва пород с помощью гидромонитора наиболее пригоден для разработки талых террасовых, склоновых, ложковых россыпей с ограниченным притоком поверхностных и подземных вод, атакже на отдельных площадях долинных и русловых россыпей с небольшой или средней обводненностью. При большой плотности пород, требующей значительного увеличения удельных расходов воды и электроэнергии, производится предварительное рыхление пород. Подача пульпы на промприбор при разработке русловых и долинных россыпей осуществляется гидроэлеваторами при отношении высоты подъема к напору от 1/4 до 1/10 (всреднем 1/6) и землесосными установками при высоте подъема от 18 до 30м (при одноступенчатом подъеме).
水力方法主要用于開采砂礫石成分的砂礦,寬度至少為20-40 m;水力方法洗選巖石借助于水槍,最適用于開采融化階地、坡地、勺型砂礦,受限于地表水和地下水流限制、以及在個別河谷、和河床中帶有不大的或是中等的含水量的砂礦區(qū)域。在巖石密度較大情況下,需要大量增加水和電的單位消耗量,要預先進行疏松巖石。在開采河床和河谷砂礦時,通過水力揚水泵將礦漿提升至溜槽,揚升高度相對于揚程的比值從1/4到 1/10(平均1/6),吸泥泵的揚升高度從18至30 m(單級揚升)。
Экскаваторный способ с использованием роторных экскаваторов в комплексе с перегружателями и ленточными транспортерами применяется для разработки талых россыпей, залегающих на глубинах от 3 до 40–50 м. Этот способ целесообразно использовать при отработке безводных или маловодных крупных россыпей при отсутствии или небольшом содержании валунов, превышающих в поперечнике 1/3 ширины ковша, мягком и сильно разрушенном плотике россыпи.
斗輪式挖掘機的方法是利用成套的傳送帶運輸開采解凍砂礦,其埋藏深度從3至40-50 m。在開采無水或少水的大型砂礦時、在沒有超過鏟斗斷面寬度1/3的漂礫或者這種漂礫不多時、在砂礦底巖沒有軟層并且沒有被嚴重破壞時,適合采用這種方法。
При разработке мелких россыпей или невозможности подведения воды к отдельным участкам крупной россыпи используются экскаваторы с механической лопатой с транспортировкой песков автосамосвалами на стационарные или полустационарные обогатительные установки.
Бульдозерно-скреперный способ наиболее целесообразно применять для разработки террасовых, маловодных, (преимущественно многолетнемерзлых) долинных россыпей с ограниченными запасами при глубине россыпи до 9–12 м.
當開采小型砂礦或無法向大型砂礦的個別區(qū)塊供水時,則利用帶有機械鏟的挖掘機與自卸卡車將砂子運輸?shù)焦潭ǖ幕虬牍潭ǖ倪x礦設備上進行選礦。
推土機-刮斗方法最適合開采階地、少水的、(主要是多年凍土)山谷型砂礦,砂礦的儲量處于深度為9-12 m處。
Способы открытой разработки россыпей с использованием высокопроизводительного землеройного оборудования обеспечивают максимальную полноту выемки песков, залегающих в многолетнемерзлых породах, на малообводненных россыпях в талых породах и обводненных россыпях в талых породах, на которых возможно предварительное осушение отрабатываемого пространства. Разработка мерзлых россыпей производится с их предварительной оттайкой в летний период (естественная послойная, игловая гидрооттайка) или рыхлением бульдозерами-рыхлителями и, в отдельных случаях, буровзрывным способом. Разработка россыпей землеройной техникой производится при глубине их залегания до 50 м.
使用高性能的挖土設備進行露天開采的方法可確保最大限度地挖出永久凍土中的沙子,挖出融化巖石中少水的砂礦和融化巖石中水淹的砂石,在這些砂礦上可以對開采空間進行預先排水。開采凍土砂礦可在夏季(逐層自然解凍、探針水利解凍)初步解凍時進行,或者利用推土機松土機松土,并且,在特殊情況下,采用鉆探爆破的方法。挖土設備開采砂礦的深度最大為50 m。
Подземный способ разработки россыпных месторождений применяется при глубине залегания продуктивного пласта не менее 8 м в многолетнемерзлых и не менее 20–30 м в талых породах. Подготовительные и нарезные выработки проходятся только по пласту песков. Вскрытие россыпей осуществляется наклонными (в мерзлых породах) или вертикальными стволами (в талых породах), в отдельных случаях используются штольни.
砂礦床的地下開采方法是當永久凍土中礦層埋藏深度至少8 m,在融化巖石中至少20-30 m時利用。開采的準備和剝離只能沿沙礦層進行。砂礦的剝離是通過斜井(在凍土巖石中)或豎井(在解凍的巖石中)完成的,在某些情況下使用水平坑道。
При глубинах залегания россыпи до 25–30 м выбор способа ее разработки обосновывается сравнительным технико-экономическим расчетом.
Скважинная гидродобыча (СГД) – перспективный геотехнологический метод добычи маловалунистых, рыхлых и слабосцементированных залежей полезных ископаемых – находится в стадии опытно-промышленного освоения на титано-циркониевых россыпях. Способ основан на гидравлическом принципе разрушения горного массива у забоя скважины, переводе полезного ископаемого на месте залегания в состояние гидросмеси и транспортировке ее на поверхность земли.
在砂礦埋藏深度達25–30 m時,根據技術和經濟計算結果進行比較來選擇開采方法。
鉆井液壓開采(СГД)——是一種有前景的礦山開采方法,適用于漂礫少、松軟并礦產埋藏的粘合物較弱——目前正處于鈦鋯砂礦工業(yè)試驗開發(fā)階段。該方法基于水力液壓原理,即破壞鉆井撐子面附近的巖體,將礦產在埋藏地轉換為液態(tài)混合物運送到地表。
Способом СГД возможна добыча песков из месторождений, которые по горно-геологическим условиям (большая глубина залегания, высокая обводненность) или экологическим ограничениям не могут отрабатываться традиционными способами. Глубина залегания песков для СГД может варьировать от первых десятков до сотен метров и зависит от устойчивости массива пород вскрыши (надрудных), степени обводненности песков, их мощности, условий залегания, характера плотика и др.
使用鉆井液壓開采方法,可以從礦床中提取沙石,這些礦床由于采礦和地質條件(埋藏深、含水高)或環(huán)保限制而無法用傳統(tǒng)方法開采。鉆井液壓開采的沙層埋藏深度可以從幾十米到幾百米之間,并取決于覆蓋層(礦石上面的)巖體的穩(wěn)定性、砂層含水程度、厚度、埋藏條件、底巖特點等。
(未完待續(xù))
安繼東 譯
注:本公眾號譯文謹供俄譯漢研究學習,不作為投資參考。投資需謹慎,入俄有風險!
此文翻譯過程中
感謝俄羅斯地質師 :
Бубнов А.В.、Дроголов Ю.А.、Чухарев В.В、Бобков Н.С.等人提供的咨詢。
以上內容來源于公眾號: 俄羅斯礦產資源
閱讀上 一篇:俄羅斯固體礦產礦床儲量和預測資源量分類應用建議規(guī)范(砂金礦床)(一)
